had three parts. First, Harry asked us to take 5 minutes and write out an erotic fantasy or memory. Again, he said not to be literary, not to use "the brush of a dove's wing" metaphors and such. Be direct.
No, you funky monkeys, I'm not going to post my fantasy here, but I will say that we all seemed surprisingly comfortable writing at a shared table by this time, and nobody really balked about thinking sexy thoughts in a small classroom, though a few people I peeked at blushed a little as they wrote. (Meanwhile, the holiday madness was beginning to ratchet up outside...we were a few doors down from 6th Ave at 11th Street--right in the Halloween parade path.)
The second part of the exercise was another automatic list, with the constraint that all the words should relate to cooking or eating food. I think we had 3 minutes for this.
Food-related list
spatula
bacon
bake
broil
smother
tender
fork
bite
mouthfeel
degrees
grease
degrease
cookie sheet
wrap
fridge
grocery
broccoli rabe
pasta
olive oil
peel
scrub
prick
foil
slice
crush
mince
purée
sea salt
ladle
soup
season
spices
herbs
basil
rosemary
chiffonade
julienne
deglaze
reduce
sautée
pan sear
cast iron
brick oven
pizza stone
yeast
starter
sugar
wheat
grind
wash
stemmed
steamed
turned
carved
sharpened
loaf
leavened
tasty
spoon
table
placemat
coaster
wine glass
rioja
pinot noir
salmon
scallop
oysters again!
Besides making me realize that I was getting hungry and the at the cocktail hour was quickly approaching, this list had an sensual feeling to it that Harry manufactured by having us do the fantasy first. After having written what we had written, some of the words packed an extra charge. Context.
Now, what happens, asked Harry, when one lexicon is replaced with the other? The combination of these first two parts resulted in a true translexical translation. He asked us to take the erotic fantasy or memory and replace every word that had even the slightest erotic charge for us with a word from our food-related list. We borrowed the list of one classmember and added its words to our own, so we'd have more options.
Check it.
It is daylight and we are not alone. People aren't deglazing, but they could, if they knew what we were about to eat. You're here, but it isn't you. The kitchen pizza stone. The silicon spatulas have left burn marks on our vegetables, steamed in the pan. A hot bacon dressing to warm a cool salad as yeast is warm after a rise. A white apron over your chest and my ladles there, but I mostly notice our chewing. We are sautéeing in the flames, which lets us keep our eyes open and still smell the garlic. Who wants to eat, but sniff--let's sniff the oysterbed, our mouthfeel toasty. I think of high school when sausages were thin and brown and smacking was so curious. No longer curious in the bright kitchen but delicious. Out here over this stove and this blender and this cast iron sear. I rip the white apron and am stirring now. I tap the whisk on the bowl and all the waitresses are wearing chef's hats and they want two desserts a piece, but I have all the desserts. I have a chocolate cake and the new fork is like a silver keychain. The crumbs on our napkins in our laps or our mouths in your mustache and everything is reducing.
So yeah. People laughed aloud the whole way through this exercise. When we were all finished, Harry asked us to read over both versions and decide which was more erotic. Almost everyone chose the food-related version. He said we were perfect, and that was the end of the first day.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
I reserve the right to delete unwanted comments or ban users by IP address as necessary. Please don't make it necessary.